The Who’s Quadrophenia

opera ad quadrophenia

La historia comienza en unas rocas en la playa, frente a un tormenta en el mar. Jimmy está sentado en esta roca en la bahía, con la lluvia cayéndole encima, reflejando sus pensamientos… “Por un momento soy yo”….”Bell Boy”….. Jimmy grita torturado por todo: “¿Puedes ver mi verdadero yo?, ¿Puedes?

La historia, según Jimmy

“Tenía que ir al siquiatra cada semana. Cada Lunes. Nunca supo lo que me pasaba. Decía que no estaba loco o algo. Decía que no existía tal cosa llamada locura. Le dije que tratara de permanecer en la fila en el campo de fútbol de Brentford un domingo por la mañana. Creí que podría cambiar de opinión. Papá lo ponía de otra forma; decía que yo cambiaba como las estaciones: un minuto era un rebelde sin causa y al siguiente un sentimental o bien me quedaba extasiado ante un ave. Esquizofrenia, lo llamaba… chiflado, decía mamá.

En casa todo solía estar bien. Papá renegaría de su cerebro cada noche y cuando la tele acabara, saldría en estampida de la casa, como un lunático para llegar a la tienda “Eel and Pie” antes que cerrara. Regresaría con cantidad suficiente como para alimentar a un ejército. Nunca me gustaron las anguilas, pero los “pays” y purés… y el licor. Mi amigo Dave decía que las anguilas vivían en el drenaje. Papa debe estar lleno de eso. Solía comer 5 malditas cajas diarias. No creo que se diera cuenta que yo me metía 5 cajas de “saltarines” cada día. Los líos en casa comenzaron cuando regresé de la bronca de Brighton. Dormí sobre la playa y arruiné mi traje, realmente me dolió lo de mi traje, a pesar de que mamá decía que no me importaba nada. Mamá es terrible con algunas cuantas Guiness encima, y no porque tomara sólo unas pocas. Tan pronto dije que saldría comenzó a regocijarse como si la guerra hubiese acabado. Ahi estaba yo hecho una montaña de paranoia. “Bajarse” de los saltarines no es muy divertido… te las puedes quitar tomando más en el momento que te empiezas a sentir mal, pero eso, al final, sólo empeora todo. Las pastillas me hacían ver cosas. Me hacían sentir grande, como Tarzán. Pero creo que veía la vida tal como era. La gente no se podía esconder de mí cuando andaba “dando el salto”. Mi loquero solía tener un letrero en su pared para hacerte reír. Decía que un paranóico es una persona que tiene una leve idea de lo que está pasando. Así era yo cuando tomaba las “saltarinas”.

Cometí el error al dormirme mientras “bajaba”. Llevé el traje al lavado automático y estuve dos horas planchando la maldita cosa. Nunca se vió mejor. Tomé mi parka en caso de tener que dormir a la intemperie. Tuve dos noches de pesadilla durmiendo bajo el Hammersmith. Parecen haber sido cinco minutos en la noche cuando decidí esperar a que los demás salieran. Al hacerlo, nunca me reconocieron. Les grité y uno de ellos volteó y dijo “¿Como estás?” como si me recordara… “¿Trabajando?” Odio cuando me dicen eso. Por supuesto que no trabajaba. Todavía estaba en la maldita escuela.

Al día siguiente obtuve un trabajo como sacapolvo. Ahora sé porqué te preguntan “¿Trabajando?”. Nueve “quids” por una semana completa de sucio trabajo. Se lo metían. Lo dejé dos días después con dos libras en el bolsillo. Dos de los empleados estaban hablando de ir a huelga por más dinero, pero la mayoría de ellos habían trabajado por años en el ayuntamiento. Lo miraban como si fuese una iglesia. El alcalde era como el papa. Uno de los viejos había recibido medallas como héroe de guerra y no tenía las agallas de ir a huelga por más sueldo. Estaban limpios, sin embargo, después de horas.

Hay una parte de mí que odia a la gente. No realmente a la gente, pero sí a lo inútiles y estúpidos que son. Se sientan mientras todo el mundo empeora y empeora. Guerras y batallas. Gente muriendo de inanición. Viejos muriendo porque sus hijos han tenido sus propios hijos y no tienen tiempo. Eso es lo que me hace romper cosas. Mi loquero dice que no estoy loco… debería verme cuando me enojo.

No sé qué fue lo que me hizo click, pero me recobré durmiendo. El clima era terrible. Dos noches lluviosas y ya. Comencé a pensar en regresar de vuelta a Brighton. que me hacían compañía. Lo que era realmente extraño era ver a aquella “avecilla” que tanto me gustaba, hasta la tuve en la playa en Brighton. Dos en un sleeping-bag es realmente cómodo hasta que acabas. De todas formas, ella andaba con mi amigo Dave, él!

Ella me pasó caminando después de un baile en el Goldhawk. La chica de mi mejor amigo. Me lo hizo. Lancé mi GS a la lluvia. No puedo soportar pensar en ello. Caminé a la estación bajo la vía del tren, atravesando el río. Quise lanzarme frente al tren, pero no lo hice. Tomé 20 saltarinas al mismo tiempo, compré un boleto de primera clase a Brighton y me lancé a la tierra de mis sueños.

Algo hice en el tren. En algún punto podría jurar que flotaba en el vagón observando a los dos caballeros citadinos. Lo más raro de todo era que también me veía a mí mismo. Deben haber sido las píldoras otra vez.

Brighton es un lugar fantástico. El mar es tan hermoso que quieres saltar dentro y hundirte. Cuando estuve ahí la última vez, había como dos mil mods manejando arriba y abajo en sus scooters. Mi scooter hizo su último alarde en esas calles. Pero, no sé, me sentía realmente anónimo en ese entonces, como cuando estás en un ejército. Pero todos eran mod. Todo era una moda. Donde voltearas había mods. Algunos tan bien vestidos que enfermaban.

Los Levi’s se habían puesto a la moda hacía solo un mes y algunos ya llevaban puestos jeans de tal forma que parecía que hubiesen nacido con ellos. Estaba este tipo que parecía ser el As. Bailaba una noche en el salón Aquarium y todos le imitaban. El se la pasaba haciendo pasos distintos y todos bailaban la danza que él iba inventando. Eso es poder, también era pesado, rudo…

Cuando los mods se juntaron en Brighton, llegaron también los rockers. Había tantos de un lado como de otro. Pero este loco agarró a dos de ellos y los apaleó. Esto no es común, se los aseguro.

Yo estaba en medio de una multitud que perseguía a tres rockers por la calle. Cuando se dieron cuenta que de todas formas iban a ser alcanzados voltearon para enfrentar su destino. Cientos de estos chicos con los que estaba pararon de repente. Fuí el primero en parar, pero el resto corrió. Así que tuve que seguirlos. No hay nada más feo que un rocker. As no habría corrido. Había roto las ventanas del hotel. Era magnífico. Tenía una escopeta recortada bajo el abrigo y hubiera comenzado a partir cráneos mientras seguía pareciendo Fred Astaire renacido. Es curioso. Lo ví temprano hoy. Acabó trabajando en el mismo hotel, pero no era el administrador.

Nunca sentí haber blasfemado. En un sentido, a la antigua, ¿Saben?, pero estaba en un estado de ánimo blasfemador cuando salí a Brighton. Brighton me animó, pero las mujeres me traicionaron. El trabajo no valía el esfuerzo, la escuela no merece ser mencionada, pero nunca creo haber sido traicionado por ser un mod. Tomé un bote por primera vez al mar. Tenía unas pocas saltarinas y me sentí envalentonado asi que me dirigí a esta roca lejos de la costa. Estuve ahí en paz, no se qué estaba pasando. Ahora lo sé.

Esquizofrénico. ¡Qué risa! Debe estar bien ser un loco así nomás y ordinario. A medio camino tomé un trago de este Gin Gilbeys que había comprado. Me hizo bien en el bote, especialmente encima de las pastillas y en la “bajada”. De cualquier forma el sonido del motor se conviertió en este latido que luego se convirtió en el sonido de pianos, como coros angelicales o afinaciones de orquesta: un sonido increíble. Como el tipo de sonidos que esperas oír en el paraíso… si es que existe.

Me pellizqué y ya no estaba ebrio. Estaba flotando. Me sentía realmente feliz. Debo haberme visto malditamente estúpido. Ondaba mi Gilbeys al aire y cantaba. acompañando al motor. El sonido se hizo mejor y mejor. Estaba al borde del delirio cuando llegué a la roca. Apagué el motor y salté a ella. Cuando el motor se detuvo, lo hizo la música y cuando aquella bella música paró, recuerdo la “bajada” que tuve. Me sentí enfermo. El mar salpicaba en todos lados y había truenos a la distancia. Recordé porqué había ido a aquella maldita roca.

Así que por eso estoy aquí. El maldito bote se fué a la deriva y estoy atrapado aquí enmedio de esta lluvia viendo pasar mi vida frente a mí, solo que no sucede en un flash. Gatea frente a mí lentamente. Ahora es el crudo esqueleto de lo que soy:
Un tipo rudo, un bailarín empedernido
Un romántico, ¿Seré yo por un momento?
Un maldito lunático, hasta cargaré tu equipaje
Un mendigo, un hipócrita, que el amor reine en mí
¿Esquizofrénico? Soy un maldito quadrofénico.

opera ad quadrophenia cover

Quadrophenia
Ejecutan:
John Curle – voz
Roger Daltrey – voz
John Entwistle – bajo, vientos, voz
Keith Moon – percusión, voz
Ron Nevison – efectos
Chris Stanton – piano
Pete Townshend – efectos, multiinstrumentos, guitarras

Wakeman’s The Centre Of The Earth

opera bann centreearth

Rick Wakeman’s Voyage To The Centre Of The Earth and Return To The Centre Of The Earth

Regreso al Centro de la Tierra

Narración 1: Una Visión

El 24 de Mayo de 1863, el profesor Lidenbrook y su sobrino Axel descubrieron un viejo papel dentro de un libro del siglo opera ad icelandmapXII titulado “Heims Kringla”, una crónica de la princesa noruega que había gobernado Islandia.

Manuscrito en runas por Arne Saknussemm, un alquimista del siglo XVI, se traduce:

“…Desciende al cráter de Sneffels Yokul, sobre el cual cae la sombra de Scataris, antes de las calendas de Julio, viajero aventurado, y llegarás al centro de la tierra…”

Dos siglos después de este hallazgo, tres geólogos exploradores atravesaron mares y tierras antes de llegar a la masa volcánica conocida como Islandia. En velado secreto mantuvieron su propósito, para emular el viaje realizado por sus antecesores doscientos años atrás.

Por temor a ser seguidos, sus identidades no se dieron a conocer y por esta razón, mientras comienzan su ascenso a través de los vastos campos de nieve hacia la magnificencia del nevado volcan de Snefels, sus expectativas se vuelven inexplicablemente salpicadas por la angustia a medida que se preparan para retar a la historia atemporal.

opera ad snaeffellsnes

Llegando a la cima, comienzan lentamente el descenso al crater de Sneffels Yokul …

… Y así comienza “El Regreso al Centro de la Tierra”

TRACK 1: THE RETURN OVERTURE (Track 2 / 2:39)

Narración 2: Madre Tierra

a. La Sombra de Junio

opera ad snaeffelsjokull

La base del cráter se componía de tres pozos separados que se abrían bajo sus pies. De acuerdo al manuscrito de Saknussemm, en los últimos días del mes de Junio, la sombra de Scataris caería sobre la abertura en la cual deberían entrar. Sabían, por la documentación del profesor Lidenbrook, que el hueco central era el que tenían que tomar, pero para su asombro, a medida que la sombra caía, apuntaba a la entrada occidental.

La naturaleza había definido una ruta diferente para ellos.

Siguiendo un camino de lava que había creado una escalera natural para el descenso su ansiedad creció al darse cuenta que se habían embarcado en un viaje completamente nuevo.

b. La Galería

Al llegar al final del pozo, entraron a un estrecho túnel, sus paredes de roca caliza se remontaban a tiempos de la evolución de la vida animal y vegetal.

Siempre descendiendo, continuaron atravesando arco tras arco, galería tras galería, sus luces reflejándose constantemente contra mármol de venas rojas y blancas, indeleblemente estampadas con las impresiones de la vida primitiva.

A medida que continuaba su descenso descubrieron hilos de cobre y manganeso, mientras se desplegaban dentro de las paredes de roca, unos hermosos tintes coloreaban rastros de oro y platino.

Este, el hermoso tesoro de la Madre Tierra.

c. La Avenida de la Luz Prismática

opera ad cavernsPor lo que parecía una eternidad, el laberinto tejía un tortuoso y sinuoso camino, su descenso en espiral finalmente llegando a un fin a medida que la galería se abría para convertirse en un vasto bosque mineral iluminado majestuosamente por luz fosforescente.

Estalagmitas y estalactitas servían como prismas de los cuales surgían en todas direcciones rayos coloreados de arco iris iluminando simultaneamente la ruta a través de este recién descubierto reino mineral subterráneo.

El camino llevaba a una descendente escalera terrestre de forma casi perfecta.

d. El Terremoto

Después de sortear exitosamente la avenida de la luz prismática, alcanzaron la escalera.

Cuidadosamente, comenzaron el lento descenso hacia la cada vez más oscurecida sima.

Al tomar fuerza el cansancio, los agotados viajeros encontraron refugio en un descanso que la naturaleza había cavado en la pared de roca como si estuviese estado esperando su arribo.

Mientras yacían exhaustos, la tierra bajo ellos comenzó a temblar.

Suaves al principio, los temblores pronto incrementaron su magnitud a proporciones terroríficas. Enormes grietas aparecieron alrededor de ellos y el desconcierto dió paso al miedo.

La tierra gritó de dolor como si su mundo subterráneo estuviese a punto de partirse en mil pedazos.

El terremoto había comenzado.

TRACK 2: BURIED ALIVE (Ozzy Osbourne) (Track 4 / 6:01)

Narración 3: El Enigma

Enterrados vivos en sus propias cámaras privadas bajo las rocas que habían caído, sus luces iluminaban una fisura en la pared del descanso, que se había abierto lo suficiente para dejarlos pasar.

De inmediato se encontraron frente a una red de cuevas, una de las cuales parecía exudar pequeños trazos de luz natural.

Seleccionando esta ruta, se encontraron caminando a través de una galería de arte jeroglífico en las paredes, un aparentemente interminable cuadro de hombre antiguo y su constante lucha por la supervivencia.

Sabían, por la documentación del profesor Lidenbrook, que en su viaje doscientos años antes, él mismo había encontrado un gigantesco hombre en las entrañas de la tierra.

A medida que se esforzaban por descifrar el enigma que los rodeaba, se dieron cuenta que ya habiendo sobrevivido muchos miles de años de evolución casi estática dentro del reino mágico debajo de la corteza de la tierra, no era inconcebible que esta especie de hombre todavía existiese; y era a éste su mundo que ellos habían llegado sin invitación y -casi con certeza- sin ser bienvenidos.

TRACK 3: IS ANYBODY THERE? (Bonnie Tyler) (Track 6 / 6:35)

Narración 4: El Precipicio

Los apagados destellos de luz natural se hicieron más fuertes a medida que continuaron su viaje a través de la caverna-galería.

De repente, la pared oriental llegó a un abrupto final, abriéndose para mostrar un enorme precipicio que se extendía hasta donde la vista alcanzaba.

Cataratas caían de las fisuras en la roca mientras paredes cubiertas de musgo bailaban con el hormigueo de luces doradas de miles de luciérnagas que despertaban ante la inesperada intrusión.

Daba la impresión de estar viendo una ciudad en la noche, bailando bajo las estrellas.

La Danza de las Mil Luces.

TRACK 4: THE DANCE OF A THOUSAND LIGHTS  (Track 8 / 5:41)

Narración 5: El Pastor

Con gran cuidado pudieron sortear el paso que rodeaba al precipicio.

Finalmente descendieron a una planicie rica en vegetación, donde la tierra había sido constantemente alimentada por cataratas.

Enormes palmares amarrados por complicadas masas de viñedos y enredaderas crecían sobre mantos de exhuberante vida vegetal. Privadas del vivificante calor del sol, no tenían color ni olor.

Fascinados por la maravillosa vista, de alguna forma dejaron de percatarse de los sonidos y movimientos que emanaban del bosque.

Sorpresivamente fueron despertados de su letargo al abrirse el denso follaje ante ellos y encontrarse confrontados ante una manifestación que sobrepasaba los límites de toda comprensión humana.

opera ad mastodons

Frente a ellos se encontraban criaturas prehistóricas de los períodos terciario y cuaternario. Una horda de gigantescos mastodontes. A su vez, ellos eran vigilados por un gigantesco humano de más de doce pies de altura.

El pastor gigante volteó y se dirigió a ellos de forma lenta y deliberada.

Desarmados y sin un lugar donde esconderse permanecieron paralizados mientras se acercaba a unos dos metros de donde ellos se encontraban.

Sin darse cuenta, pasó a un lado de ellos sus ojos inmóviles, siempre viendo hacia adelante.

El pastor había evolucionado en la oscuridad y sin luz natural, no tenía necesidad de la vista.

Su mundo era uno sin visión.

TRACK 5: MR. SLOW (Tony Mitchell) (Track 10 / 3:47)

Narración 6: Puente del Tiempo

Continuando su viaje alrededor de los límites del bosque, cruzaron un pequeño puente natural de piedra que los llevó atrás de una cascada hacia la entrada de un pequeño túnel.

Al principio, capaces de proseguir únicamente con sus manos y rodillas a la manera de los lagartos, el avance fue lento, pero a medida que el declive aumentaba, más y más agua corría de las fisuras del túnel, haciendo el piso húmedo y resbaladizo.

Ya sin control sobre su descenso, se encontraron rápidamente ganando velocidad a medida que se deslizaban cuesta abajo de forma alarmante. Un golpeteo constante les aguardaba a cada curva y resqucio mientras entraban y salían constantemente de su consciencia.

Acelerando fuera de control a través del laberinto de rápidos subterráneos, solo las entrañas de la tierra podían saber qué destino les aguardaba.

TRACK 6: NEVER IS A LONG, LONG TIME (Trevor Rabin) (Track 12 / 5:19)

Narración 7: Cuentos del Mar de Lidenbrook

a. Río de la Esperanza

Eventualmente se encontraron siendo expelidos con gran fuerza a un veloz río.

Exhaustos, se aferraron a maderos que pasaban.

Al apaciguarse lentamente las aguas, una calma llenó el aire y al ver a su alrededor se dieron cuenta que habían sido llevados a un vasto océano que se extendia -hasta donde el ojo alcanzaba- ante un horizonte acromático.opera ad lydenbrooksea

Bajo ellos y a cada lado habían enormes acantilados y gigantescos cabos, el pasiaje se iluminaba con la blancura seca de una naturaleza como de aurora boreal, mostrando el increíble fenómeno de la luz interminable.

Habían descubierto el Mar de Lidenbrook.

b. Cazador y Presa

Una marea natural, gobernada por la invisible luna los llevó a una playa dentro de una pequeña cueva.

Grandes pedazos de madera yacían esparcidos por doquier, bajo sus pies, los huesos de reptiles marítimos antediluvianos formaban una playa fósil.

Observando hacia el mar, alcanzaron a ver peces traslúcidos de una era ya pasada saltando en instantes muy alto sobre las olas antes de acariciar de nuevo la superficie y desaparecer bajo el suave manto del océano.

Arriba de esta maravillosa exhibición, para su asombro, una enorme criatura, un pterodáctilo, volaba en circulos decrecientes, como tirabuzón preparándose para asaltar a su presa.

Tras él, desde una hendidura en lo alto del acantilado, el más grande reptil alado del jurásico se preparaba a volar: el Quetzalcoatlus.

Con sus enormes alas que medían dos veces lo que su enorme cuerpo angular, despegó hacia su zona de batalla previamente determinada.

Presintiendo el peligro, el pterodáctilo volteó en medio de su vuelo para huir, pero la velocidad y ferocidad del ataque había pescado a la criatura completamente desprevenida.

Su papel como cazador se había convertido ahora en el de presa.

c. Pelea por la Vida

A medida que el Quetzalcoatlus inflingía herida tras herida sobre la desafortunada víctima, grandes gotas de sangre caían sobre el mar abajo, formando ondas circulares de oscuro carmesí antes de dispersarse rápidamente por las olas, prontas a destruir cualquier evidencia.

Al perder en su lucha por la vida, el pterodáctilo calló a merced del océano, donde minutos antes el pez que había cazado para alimentarse ahora revertía los papeles en el juego de la naturaleza.

Una vez que el Quetzalcoatlus regresó a su refugio en la pared del acantilado, el Mar de Lidenbrook no daba ni una sola pista del drama que acababa de presenciar.

TRACK 7: THE KILL (Track 14 / 5:23)

Narración 8: Historia Atemporal

Para conectarse con la ruta original documentada, los tres viajeros se percataron que debían cruzar el Mar de Lidenbrook.

Habiendo hecho una canoa, tal como lo habían hecho sus predecesores antes que ellos, levaron vela en dirección al Sur.

A medida que el aire se hacía más pesado, la superficie del agua se convirtió en una ventana a la evolución a través de la cual peces cubiertos de laca brillante podían ser vistos nadando entre pterychtis y diptéridos, éstos últimos, peces de doble aleta que hasta entonces se presumían extintos.

Con la playa fuera de la vista, se dejaron flotar en el Mar de Lidenbrook.

Con todo a su alrededor aparentemente suspendido en la historia atemporal, se preguntaban qué les deparaba el destino.

Cerraron los ojos al mismo tiempo y rezaron.

TRACK 8: STILL WATERS RUN DEEP (Justin Hayward) (Track 16 / 5:24)

Narración 9: Tiempo dentro del Tiempo

a. La Marea Baja

La marea baja terminó por dejarlos en una pequeña isla cubierta por gigantescos caparazones de tortuga. A lo lejos, fluía una delgada corriente de agua.

Era éste el golfo final entre ellos y el continente subterráneo.

La isla parecía tener vida propia: géisers de vapor caliente los forzaban a seguir a través de fisuras en la arena salada, creando fuentes calientes donde la tierra se había hundido formando pozos naturales.

Vieron con fascinación como los plumajes de vapor subían majestuosamente por los aires, creando pesadas nubes en las que cada gota tomaba los prismáticos colores del arcoiris.

Al tiempo que la tibia humedad del aire aliviava el dolor de sus punzantes moretones y heridas, los tres viajeros cayeron exhaustos en la tierra, donde durmieron.

Mientras dormían, soñaron con el mundo del que eran ya parte.

Un mundo dentro de un mundo. Tiempo dentro del tiempo. Un sueño dentro de los sueños.

b. La Tormenta Eléctrica

Fueron despertados por el sonido de una tormenta eléctrica.

Las olas habían destruído su embarcación y el mar era un torrente furioso corriendo a gran velocidad a lo largo del riachuelo que ahora tenía la apariencia de rápidos.

Cada uno se refugió dentro de uno de los caparazones gigantes, sus oportunidades de sobrevivir disminuían a cada segundo mientras enormes olas arremetían contra ellos y los sacudían a lo largo del río hacia un enorme agujero negro sobre la que caían angustiosas, alarmantes cantidades de agua.

Alrededor de ellos los relámpagos atacaban en todas direcciones, algunos convertidos en globos de fuego, los cuales, por razones inexplicables y más allá de su entendimiento, comenzaron a caer sobre los caparazones de tortuga a medida que caían violentamente y uno a uno en el agujero negro.

Después de caer por lo que pareció una eternidad, fueron aventados violentamente a una velocidad pasmosa hacia un túnel que apenas dejaba espacio entre el techo y los caparazones para sus cabezas.

Aunque estaban muchas leguas bajo la corteza terrestre, el túnel tras ellos estaba bañado en una cegadora luz blanca, ya que, a pesar de haber sido guiados y propulsados por la velocidad del agua, las esferas ígneas habían escogido la misma ruta.

La persecución continuaba mientras se preparaban para el recorrido de sus vidas.

TRACK 9: EL RECORRIDO DE SUS VIDAS (Katrina Leskanich) (Track 18 / 6:01)

Narración 10: Flotando

a. Globos de fuego

A medida que el túnel, finalmente llegaba a su fin, se encontraron a salvo dentro de los gigantescos caparazones de tortuga, flotando en el fondo de una enorme sima, mientras la razón les decía que su aterradora experiencia no había acabado todavía.

Tocando el aire fuera de la apertura que tan impropiamente los había expelido al final de su angustioso viaje, un potente rayo de luz buscaba en la caverna alrededor de ellos.

A medida que la luz se hacía más intensa, se dieron cuenta que sus perseguidores estaban también llegando al final de su viaje.

Se pusieron a esperar a los globos de fuego.

b. Cascadas de miedo

Con una serie de avisos ensordecedores, las esferas ígneas volaron dentro de la cavernosa sima como disparados por un gigantesco cañón.

Arremolinándose sobre sus víctimas, ejecutaron rápidos movimientos giratorios, mientras disparaban delgados rayos como lásers en todas direcciones.

Finalmente, mientras la intensidad de la luz crecía increiblemente, los globos de fuego explotaron, convirtiéndose en cascadas de flamas vivientes, inundando el vértice de la caverna con miles de minúsculas partículas luminosas antes de dejar a sus aterrorizadas presas humanas en la semioscuridad, iluminados por un pequeño haz de luz que se originaba muchas leguas directamente arriba de ellos.

TRACK 10: FLOODFLAMES (Track 20 / 2:00)

Narración 11: El Volcán

a. Lenguas de Fuego

opera ad etnaerupting Iban subiendo.

No a gran velocidad, pero el movimiento en ascenso era irrefutable.

La hirviente y burbujeante agua que los rodeaba, comenzó a solidificarse gradualmente, convirtiendose en una gruesa pasta de lava ardiente. Una neblina de calor, creada por vapores hirvientes, colgaba amenazadora sobre la superficie fundida.

A diferencia del durmiente cráter de Sneffels, donde habían comenzado su travesía, el vértice volcánico donde estaban ahora estaba activo.

El intenso calor, aliviado sólamente por el ahora increíblemente rápido ascenso, era insoportable. Una luz sepulcral penetró la galería vertical al mismo tiempo que unas lenguas de fuego danzaban a su alrededor.

La ausencia de lava hirviente confirmaba que no estaban en el cráter principal del volcán, sino en un conducto auxiliar paralelo.

Su continua aceleración en el ascenso crecía a una velocidad alarmante a medida que luchaban en el camino a través de hirvientes nubes de ceniza volcánica hacia la abertura de luz arriba, que corría a su vez a igual velocidad para alcanzarlos.

c. Las Montañas azules

Al alcanzar la ruidosa boca del vértice auxiliar, su velocidad descendió rápidamente y se encontraron flotando tranquilamente fuera de uno de tantos poros de la tierra que escupía las faldas de la montaña.opera ad etna

Numerosos ríos de lava corrían alrededor de ellos cual feroces serpientes buscando a su presa. Relativamente a salvo, pudieron observar la erupción principal disparando inmensas cantidades de lava fundida al aire.

A tres mil millas de su punto original de partida, enmedio del archipiélago oriental de mitológica remembranza, atizbaron maravillados -tal como lo habían hecho los viajeros doscientos años antes- las montañas azules de Calabria y el monte que los había expelido: el Etna.

Así terminó el regreso al centro de la tierra.

rickwakeman returntothecentreoftheearth
Créditos

Grabado entre Marzo y Diciembre de 1998
Música y Letras: Rick Wakeman
Historia: Rick Wakeman

Orquesta y Coros
Orquesta Sinfónica de Londres (London Symphony Orchestra), dirigida por David Snell
Coro de Cámara Inglés (English Chamber Choir), dirigido por Guy Protheroe

Voces Invitadas

Patrick Stewart (Narración)
Justin Hayward
Trevor Rabin
Ozzy Osbourne
Bonnie Tyler
Katrina Leskanich
Tony Mitchell

Los Músicos

Rick Wakeman – Teclados
Fraser Thorneycroft-Smith – Guitarra
Phil Williams – Bajo
Simon Hanson – Batería
Trevor Rabin – solo Guitarra “Never Is A Long, Long Time”

Figuras (arriba hacia abajo)

  1. Islandia: Mapa de Islandia y la península Snaeffellsnes enmarcada en rojo
  2. Península de Snaeffellsnes: Fotografía de la península de Snaeffellsnes
  3. Snaeffellsjökull: Fotografía de Snaeffellsjökull
  4. Las cavernas: Fotografía de cavernas (México)
  5. El rebaño: Fotografía de réplicas de mastodontes
  6. El Mar de Lidenbrook: Fotografía de aurora boreal
  7. La erupción: Fotografía del Monte Etna en erupción
  8. Las Montañas Azules: Fotografía del Monte Etna

Merlin, The Rock Opera

opera merlin

Adaptación “libre” (basada en “Merlin, The Priest Of Nature” de Jean Markale y “The History Of The Kings Of Britain” de Geoffrey de Monmouth) de la historia de Merlin. Los derechos de las letras pertenecen a Victoria Heward.

ACT ONE/PRIMER ACTO (Disco I)

1. Overture/Overtura (Instrumental)

Una antigua leyenda celta narra que Merlín nació cuando el Demonio, quien quería un representante en la tierra, sedujo a una princesa. Aunque Merlín nace con poderes místicos resultados de esta unión, la magia maligna es eliminada cuando su madre lo bautiza inmediatamente al nacer, dejando solamente los poderes del bien en su hijo.

An Old Celtic legend tells that Merlin is born when the Devil, wanting a representative on Earth, seduces a princes. Although Merlin is born with mystical powers as a result of this union, the evil magic is eliminated when his mother has him baptised as sonn as he is born thus leaving only the powers of good inside her son.

2. As It Was In The Beginning/Como Era En El Principio

La historia salta al futuro y encontramos al Demonio, padre de Merlín, disfrazado como un inofensivo juglar vagando en los alrededores del bosque encantado. Primero encuentra a Gwendolyn, la esposa que Merlín abandonó en favor de una vida solitaria; después a Ganeida, la atormentada hermana tan preocupada por la aparente locura de su hermano. Ambas mujeres cantan su tristeza y soledad. El Demonio, observando tal debilidad toma ventaja rápidamente, entablando amistad con las dos.

The story jumps into the future and finds the Devil, Merlin’s father, disguised as a harmless minstrel wandering around the enchanted forest. He first meets Gwendolyn, the wife who Merlin deserted in favour of a solitary life, and then Ganeida, the troubled sister so worried about her brother and his apparent madness. Both women sing of their distress and loneliness and the Devil seeing this weakness is quick to take advantage and befriends both of them.

3. Winter Lament/Lamento Invernal

La vida en el bosque es dura para Merlin a medida que el invierno llega y se encuentra sin comida ni cobijo. Gracias a su habilidad para comunicarse con los animales, Merlín descubre por primera vez, cómo traspasar las leyes de la naturaleza y hace crecer un arbol de frutas en medio de la nieve invernal.

Life in the forest for Merlin is hard as winter sets and he finds himself without food and shelter. Thanks to his ability to communicate wish animals, Merlin discovers, for the first time, how to overcome the laws of nature and midst the freezing winter mow makes a fruit bearing tree grow.

4. The Musician Arrives/Llega El Músico

Mientras tanto la hermana de Merlín, Ganeida, ha caido ante los encantos del juglar y le ha pedido ayudarle a persuadir a su hermano para regresar a casa donde estará a salvo. El Demonio llega al bosque y encuentra la forma de forzar a Merlin a casa de su hermana. La hoja de un árbol del bosque cae en el cabello de Ganeida y sin saberlo la lleva consigo cuando regresa.

In the meantime Ganeida, Merlin’s sister, has fallen for the charms of the ‘minstrel’ and has asked him to help persuade her brother to return home where he will be safe and warm. The devil arrives in the forest and manages to force Merlin back to his sister’s house. A leaf from a tree in the forest falls into Ganeida’s hair and unknowingly she carries it with her when she returns.

5. Tricked/Must You Leave So Soon? / Engañado/¿Debes Irte Tan Pronto?

Merlin se encuentra en casa de su hermana y su cuñado, Rydderch, quien ha sido hechizado por la magia del Demonio y como resultado expresa su enojo y muestra sus sentimientos. Como una especie de venganza, o quizá para salvar a su hermana de un destino fatal, llama la atención de Rydderch hacia la hoja de árbol en el cabello de Ganeida y revela las circunstancias por las que llegó ahí. Rydderch no sabe con quien enojarse más, si con su esposa por traicionarlo o con su cuñado por hacerle ver públicamente la situación. Finalmente le piden a Merlín irse y éste regresa felizmente al bosque.

Merlin finds himself in the house of his sister and his brother in- law, her husband Rydderch. He has been tricked by the magic of the devil and as a result expresses his anger and dismisses their sentiments. As a sort of revenge, or maybe in the long run to save his sister from a worse fate, he draws Rydderch’s attention to the leaf in Ganeida’s hair and then goes on to reveal the circumstances in which it got there. Rydderch doesn’t know whether to be more angry at his wife for betraying him or at his brother in- law for drawing his attention publicly to the situation. Finally Merlin is asked to leave and he happily returns to the forest.

6. Free For Another / Libre Para Otro

La Esposa de Merlín, sola y abandonada, expresa el amor por su esposo, pero también canta a un nuevo amor. Ha conocido a un hombre quien, a pesar de ser extraño, parece sentir una pasión por ella como Merlín jamás la tuvo. Ella envía a un amigo al bosque para preguntar a Merlín si debe esperarlo o si es libre de desposar a su nuevo amor. Merlín da su consentimiento al nuevo matrimonio, pero esto es antes de que él y Gwendolyn se den cuenta que el hombre en cuestión es el mismo Demonio.

Merlin’s wife, lonely and abandoned, express her love for her husband but also sings of a new love. She has met a man who, although is rather strange, seems to feel a passion for her that Merlin never has done. She sends a friend into the forest to ask Merlin if she should wait for him to maybe one day return or if she is free to marry her new love. Merlin gives his consent to the new marriage, but this is before he, and Gwendolyn, realise that the man in question is the Devil himself.

7. The Wedding March / La Marcha Nupcial

Los demonios preparan a su amo para su próxima boda y su danza se convierte en una verdadera marcha nupcial a medida que la novia, Gwendolyn, aparece. Durante la ceremonia, ella es salvada de su destino por la aparición de Merlín, quien enfrenta al Demonio y lo derrota (aparentemente). Merlín invoca los poderes del bien contra el mal para salvar el reino y se prepara para recibir al elegido Rey Arturo.

The demons prepare their master for his forthcoming wedding and their dance becomes a true wedding march as the bride, Gwendolyn, arrives with her cortege. During the ceremony she is saved from her fate by the appearance of Merlin who challenges and seemingly defeats the Devil. Merlin evokes the powers of good against evil to save the kingdom and prepare to receive the chosen King Arthur.

8. Our Time Is Now / Nuestro Tiempo Es Ahora

Ahora que parece que el Demonio ha desaparecido, el Rey Arturo sabe que es tiempo de renovar su amistad y colaboración con Merlín. El Rey y el Sabio unen fuerzas para enfrentar juntos el futuro.

Now that it seems the Devil has disappeared, King Arthur knows that it is time to renew his friendship and collaboration with Merlin. The King and the wise man join forces to face the future togheter.

ACT TWO/SEGUNDO ACTO (Disco 2)

9. Fairies Dance / La Danza De Las Hadas

Los espíritus del bosque danzan homenajeando a su reina, Vivian.

The spirits of the forest dance to pay hommage to their queen, Vivian.

10. Madman Sings / Canta El Loco

Merlín expresa sus dudas y temores, sin entender su verdadera identidad, su verdadera responsabilidad y su verdadero poder. Llama a Arturo para solicitarle una señal, para que le ayude a entender e invoca a un espíritu mágico, una mujer desconocida para él, una mujer cuyo destino estará inexorablemente unido al suyo.

Merlin expresses his doubts and fears, understanding neither his true identity, his true responsability or his true power. He calls upon Arthur to give him a sign, to help him understand, and he calls upon a magic spirit, a woman as yet unknown to him, a woman whose destiny will be inextricably linked with his.

11. Song For The New Day (Tree Of Life) / Canción El Nuevo Día (El Arbol De La Vida)

De nuevo las hadas y los espíritus del bosque danzan para celebrar el nuevo día. Merlín observa a la distancia y ve a Vivian, la mujer que está destinado a conocer.

Again the fairies and spirits of the forest dance to celebrate the new day. At a distance Merlin observes and in their midst spots Vivian, the woman he is destined to meet.

12. Merlin and Vivian (Including The Storm) / Merlín y Vivian (Incluyendo La Tormenta)

El Destino hace su parte y Vivian le pide a Merlín una señal de que su amor permanecería para siempre. El le entregó un collar mágico, hecha con las hojas de un sauce dorado. Pero ella, ambiciosa por la magia, pidió ver más. Después de crear una tormenta en su honor, Merlín fué empujado a enseñarle los secretos de sus artes para mantener su amor. Vivian es una pupila ávida y comienza a hacerse tan  eficiente como su mentor.

Destiny is fulfilled and Vivian asks Merlin for a sign that his love will remain true forever. He gives her a magic necklace made from the leaves of a golden willow tree, but she, greedy for magic, demands to see more. After creating a storm in her honour, Merlin is compelled to teach her the secrets of his arts in order to keep her love. Vivian is an eager pupil and starts to become as accomplished as her master.

13. Beyond The Nightmares / Más Allá De Las Pesadillas

El sueño de Merlín se perturba cuando las figuras de su pasado continúan atormentándolo. Las pesadillas son interrumpidas por la aparición de una visión del Rey Arturo: los fantasmas se desvanecen en la noche, reconociendo que una presencia mayor se encuentra entre ellos. El Rey solicita a Merlín en su corte para participar en la celebración de su boda, pero solamente la audiencia se percata de un intruso no grato que está a punto de unirse a las festividades.

Merlin’s sleep is disturbed when figures from his past continue to torment him. The nightmares are interrupted however as a vision of King Arthur appears: the phantoms fade into the night, recognising that a greater presence is now among them. The king summons Merlin to his court to participate in his wedding celebrations but only the audience is aware of an unwelcome intruder, about to join the festivities.

14. How To Do The Sleeping Spell / Cómo Elaborar El Hechizo Del Sueño

Al dia siguiente Merlin le dice a Vivian que debe acudir a la corte del Rey Arturo y dejarla sola por un corto tiempo. Sobrecogida por los celos y su deseo por más magia, Vivian accede dejarlo ir con la condición que le enseñe un último hechizo: cómo poner a dormir a un hombre eternamente, salvándolo así de la muerte. También le entrega a Merlín una espada mágica para el Rey.

The next day Merlin tells Vivian that he must set off for the court of King Arthur and therefore leave her for a short period alone. Overcome with jealousy and her desire for even more magic, Vivian agrees to let him go on condition that he teaches her one final spell: how to put a man to sleep forever, thus saving him from death. She also gives him a magic sword as a gift for the king.

15-16. Gloria/Blessed With Peace / Gloria/Bendecido Con La Paz

La ceremonia solemne en la iglesia el dia de navidad se vuelve una celebración gloriosa para el Rey Arturo y su nueva esposa Guinevere.

The solemn ceremony in church on Christmas day changes into a joyous celebration of King Arthur and his new bride Guinevere.

17. How Long Can She Wait? / ¿Cuanto Tiempo Puede Esperar?

Sola en el bosque, esta vez es Vivian quien canta su soledad mientras espera que Merlín regrese a ella.

Alone in the forest, this time it is Vivian who sings of her lonliness as she waits for Merlin to return to her.

18. Uninvited Guest/The Last Battle / El asistente no invitado/La última batalla

La fiesta de la boda es dramáticamente interrumpida cuando los invitados descubren la verdadera identidad de un personaje misterioso: el Demonio. Con ayuda de la espada mágica de Vivian, Arturo se defiende contra el Demonio en una larga y difícil batalla. Finalmente mata a su adversario, pero el Rey también está mortalmente herido. Merlín es la única persona capaz de salvarle pero cuando es invocado para hacerlo, confiesa que ha entregado su magia y que ahora es únicamente Vivian quien puede salvar al Rey.

The wedding feast is dramatically interrupted as the guests discover the true identity of a mysterious character in their midst: the devil. With the help of Vivian’s magic sword, Arthur defends himself against the devil in a long and difficult battle.He finally manages to kill his adversary but the king too remains mortally wounded. Merlin is the only person capable of saving Merlin but when he is summoned to do so confesses that he has given his magic away and that now Vivian alone can save the king.

19. Wait For The Golden Age / Espera Por La Era Dorada

Sabiendo que se necesitan sus poderes, Vivian llega a la corte y usando la magia que Merlín le ha dado, es capaz de salvar de la muerte al Rey. Para hacerlo, sin embargo, debe ponerlo en un sueño eterno. Un sueño que, como las leyendas deben tener, dura hasta que el pueblo de nuevo requiera la ayuda de Arturo. Toda la corte, incluyendo a Merlín se unen para seguir al Rey, suspendidos en un momento que terminará solamente cuando el mundo esté de nuevo listo, cuando la Era Dorada haya regresado.

Knowing that her powers are needed, Vivian comes swiftly to the court and, using the magic that Merlin has given her, is able to save the king from death. In doing so however she must put him into an eternal sleep. A sleep which, as legend would have, lasts until such time as the country again needs Arthur’s help. The entire court, including Merlin are bound to follow the king, suspended in a moment which will end only when the world is again ready, when the Golden Age has returned.

Créditos

Música: Fabio Zuffanti
Historia y Letras: Victoria Heward

Los Cantantes
Merlín: Alessandro Corvaglia
Vivian: Loredana Villanacci
Demonio: Fausto Sidri
Rey Arturo: Stefano Marelli
Gwendolyn: Nadia Girardi
Rydderch: Davide Vacchi
Ganeida: Laura Cavalleri
Mensajero: Carlo Carnevali

El Coro

Sopranos

Marta Bottino
Laura Cavalleri
Victoria Heward
Patrizia Parodi
Loredana Villanacci

Altos
Paola Roselli
Chiara Sibill
Marilisa Villanacci
Barbara Vivaldi

Tenores
Giuseppe Amenta
Carlo Carnevali
Paolo Costa
Fausto Sidri

Bajos
Simone Dagnino
Stefano Marelli
Massimiliano Mio
Davide Vacchi

Los Músicos

Fabio Zuffanti: Bajo, Percusiones
Nicola Bottino: Guitarras
Agostino Macor: Mellotron, Piano, Minimoog, Teclados Digitales, Mandolina
Luca Scherani: Organo Hammond, Polymoog, Piano, Teclados Digitales
Andrea Orlando: Batería, Percusiones

y

Edmondo Romano: Gaita Francesa, Flauta
Federico Foglia: Percusiones
Massimo Zelante: Cítara
Filippo Gambetta: Acordión
Fausto Sidri: Percusiones
Roberto Vigo: Teclados y coros adicionales

Ayreon’s Into The Electric Castle

ayreon intotheelectriccastle

Ayreon
Into The Electric Castle
A Space Opera

Parte I

  1. Bienvenidos A La Nueva Dimensión
  2. Isis Y Osiris
    1. Que Comience El Viaje
    2. El Salón De Isis Y Osiris
    3. Constelaciones Extrañas
    4. Reprise
  3. Vuelo Asombroso
    1. El Asombroso Vuelo En El espacio
    2. Danza De Estrellas
    3. Colores Que Vuelan
  4. Tiempo Más Allá del Tiempo
  5. El Arbol de Decisión (Estamos Vivos)
    1. El Túnel de Luz
  6. A Través Del Puente Del Arcoiris

Parte II

  1. El Jardín de las Emociones
  2. En El Jardín de las Emociones
  3. Voces En El Cielo
  4. El Factor De Agresión
  5. El Valle De Las Reinas
  6. El Salón Del Castillo
  7. La Torre De La Esperanza
  8. Fusión Cósmica
  9. Llorando En La Brisa
  10. El Rugido De La Muerte
  11. El Paso Del Aguila
  12. El Laberinto De Espejos
  13. Dentro Del Laberinto De Espejos
  14. A Través Del Espejo
  15. Devolución Maligna
  16. Las Dos Puertas
  17. “Sempiterno” de las estrellas Otro Tiempo, Otro Espacio

Parte I

Primer Acto

Bienvenidos a la nueva dimensión (3:05)

Bienvenidos, han entrado a las vistas craneales de la psicogénesis. Este es el lugar del no-tiempo y no-espacio. No tengan miedo, soy solamente la manifestación vocal de sus sueños eternos. Soy como el agua, como el aire, como el aliento mismo. No tengan miedo.
Miren a su alrededor, A donde los envíe tendrán que ir. Anoten bien estas palabras. Enciendan mi furia con sus retrasos y serán castigados.

Son ocho almas de la carne, escogidos de diferentes eras, antiguas y modernas. El cuestionamiento de sus vidas mortales no es importante para mi. De hecho, algunos pueden morir.

Tienen una tarea: Desprenderse de esta red de sabiduria, de este enredado laberinto del delirio. Deben entrar a los portales nucleares del Castillo Eléctrico.

Segundo Acto

Isis y Osiris (11:11)

Que comience el viaje

Highlander

¿Qué lugar es éste al que he llegado?
Es ahora el momento de pagar por mis pecados
No puedo creer que esto sea creación de Dios
Este reino fue moldeado por la mano del Demonio

India

No, ha sido predicho en nuestras antiguas leyendas
Despierta el espíritu interior, Que comience el viaje

Highlander

La búsqueda de la que hablas es para la redención
Cómo podemos viajar cuando nuestras almas se han perdido?
Crees que nos encontramos ante puertas de salvación
Cuando sólo puedo sentir que el final está aquí

Caballero

Estamos a las puertas de Avalon, la isla de los espíritus
Estamos a las puertas de Avalon, en búsqueda del Grial

El salón de Isis y Osiris

Romano

No hay salida, esclavos por toda la eternidad
Abajo en el inframundo, las mandíbulas de Orcus
Invoco a Júpiter, rector de los dioses
Muéstranos el camino de la maldición a la salvación

Egipcia

Yaaru nos espera a todos en los campos
Regocíjense! Los jueces han dado su veredicto
Hemos sido escogidos para entrar al gran salón de Isis y Osiris

Romano

No, te equivocas, hemos sido atrapados en la oscuridad
Entre las almas que se fueron y los espíritus sin rumbo
Invoco a Marte, el antiguo dios de la guerra
Dame el poder de liberarme de esta maldad

Constelaciones extrañas

Highlander

¿Pueden ver las estrellas? ¿Pueden reconocer las constelaciones?
Si sólo pudiese ver los montes que se supone escalaremos
Aún la luz del sol…. no calienta …. no calienta
¿Cómo encontraremos nuestro camino?
Si no podemos reconocer las estrellas, si no podemos reconocer las constelaciones
¿Adónde vamos?

Reprise 

Highlander

La búsqueda de que hablas no es para la gloria
No existe Grial en esta tierra caliente
Crees que nos encontramos a las puertas de la salvación
Cuando solo puedo pensar que el fin está cerca

Tercer Acto

Vuelo asombroso (10:15)

Hay peligro adelante. Pero no teman. Estoy como ustedes como el aliento mismo. La oscuridad guiará hacia la luz. El color sangrará en la noche. Colores hermosos, como nunca han visto. ¡Dejen que el sueño de la confusión los lleve a la virginal luz! ¡Vayan! ¡Sean observadores, sean valientes, vayan!

El asombroso vuelo en el espacio

Bárbaro

Veo salvajemente a mi alrededor
¿Es este algún juego maligno y oscuro?
¿Qué me trajo a este maldito lugar apartado?
Quizá alguna malsana cruzada … los dioses son testigos: ¡No soy ningún cobarde!

Ante monstruo, humano o fantasma
Gustoso blandiré carmesí mi espada
Soy el orgulloso representante bárbaro

Hippie

¡Hey “dude”! No eres nada “cool”
Pero ¡Hey! Está bien
No hay necesidad de tomarlo tan a pecho
Mis ojos reflejan las estrellas
Y una sonrisa ilumina mi cara
Estamos en un asombroso vuelo en el espacio

Bárbaro

Cimbré torres y muros de ciudades
Causando confusión y caos en las calles
Incendié palacios de reyes cobardes
Ninguno me enfrentó

¡Ondeé banderas sangrantes en los cielos de batalla!
¡Imprimiendo mi marca con hacha y espada!
¡Dejen que los tambores de gloria retumben como el trueno!
¡Hail! ¡Guerrero bárbaro!

Danza de estrellas

India

Cánticos

Colores que vuelan

Cuarto Acto

Tiempo más allá del tiempo (6:05)

Hombre del futuro

De las ciudades submarinas
A las aerorutas del este
De las estaciones lunares
Al planeta Neptuno

Soy un hombre sofisticado
Dirías que entendería
Es un diseño virtual?
Nos lanzaron a un tiempo más allá del tiempo

Espacio más allá del espacio
Estamos perdidos en el cibermundo
¿No hay salida?

Caballero

No entiendo tus palabras
Golpean como el acero
Juro por la sagrada búsqueda en la Isla de Avalon
Traer de vuelta el cáliz mágico
Que tiene el poder de curar
Unicamente a los puros de corazón son recibidos en el reino

Romano

Vean a su alrededor y díganme qué es lo que ven
Un mundo lleno de trampas
Cielos de plata y océanos de oro
El pasado es joven y el futuro viejo

Estamos atrapados por puertas de hierro
Más allá aguarda Eliseo
Lejos, en la orilla del mundo, en un tiempo más allá del tiempo

Espacio más allá del espacio
Estamos perdidos en este inframundo
¿No hay salida?

Hombre del Futuro

Desde el primer llanto al nacer nuestra raza
A los misterios del espacio
Soy un hombre educado
Y dirían que entendería

Quinto Acto

El Arbol de Decisión (Estamos Vivos) (6:24)

¡Ah, mis amigos! Tan ligeros de pies. Tan veloces. Han llegado tan lejos. Y ahora -aquí bajo las antiguas y omniscientes ramas del árbol de decision- uno de ustedes debe partir de este mundo carnal. Solo siete continuarán. Solo ustedes pueden decidir…

Bárbaro

Sepan que no sere yo el que muera aquí
Honor y gloria se posarán sobre mi nombre
Que quede claro que no soy yo el que gime y llora aquí
Qué tal el alto, el que ha perdido la vergüenza

Highlander

He seguido a príncipes. He ondeado sus sangrientos estandartes
He asesinado, herido y mutilado por el lado correcto
He arrasado los campos de cultivo con cenizas
He enterrado niños, diseminado las semillas del odio

Todos

Estamos vivos
Sobreviviremos
Lucharemos por nuestra libertad
Estamos vivos
Sobreviviremos
Llegaremos a nuestro edén

Highlander

He seguido príncipes
He seguido reyes
No volveré a tomar su guía
No mentiré
En tumbas vacías
No soy esclavo de nadie

Bárbaro

Sepan, por Thor el dios del trueno
Que he sido escogido para luchar a su lad
Que quede claro: Yo nací para morir en batalla
Qué tal el cobarde, el que perdió su orgullo

Highlander

No me hables de honor, orgullo y gloria
He probado el sabor de la sangre, conozco a los de tu tipo
Hablan de batallas, pero todo lo que cuentan son historias
Me verás enterrado en una tumba

El Túnel de Luz

Regocíjense mis amigos! Ahora entrarán al Túnel de Luz. Dejen que la brillantez ofusque sus almas! Tomen su decisión. Su ruta es incandescente.

Highlander

No me ofrezcan la luz cuando sólo veo oscuridad
Ahí es donde me quiero ocultar
Hay un escalofrío en mis huesos que reconozco de otra vida
Por eso me dirijo a casa

Egipcia ra-heliópolis, ka-anenti
Romano ¡Al Elíseo!
Caballero ¡La Isla de Avalon!
Egipcia En el túnel de luz

Highlander

No tienten mi corazón con esperanza.
En las sombras de las promesas rotas guardo mis sueños
En la curva de un río desbordado
En las raíces de sauces llorones he decidido descansar

Egipcia ra-heliopolis, ka-anenti
Romano ¡Al Elíseo!
Caballero ¡La isla de Avalon!
India ¡La leyenda ha comenzado!
Hombre del futuro Nuestro único sol!
Egipcia En el túnel de luz

Highlander

Descanso mi corazón roto donde los sauces lloran
Yaceré
Descansaré mi cabeza
Cerraré mis ojos

 

Sexto Acto

A través del puente del arcoiris ()

Y ahora este puente del arcoiris: un brazo iridiscente de lágrimas… tan frágil y al mismo tiempo tan fuerte. ¿Podrá soportar a sus carcasas humanas o caerán en el fieras aguas saladas allá en el fondo?

Caballero

Vuelvo a recordar los antiguos días
A ella y sus artes mágicas
Dos almas en armonía
En un mar sin fín

Las crueles alas del destino
Te llevaron lejos de mí
Y dejaron un corazón perturbado
Que nunca será llenado

Romano

Más allá de estos cielos estigios yace nuestra fortaleza
A través del puente del arcoiris
Llegaremos al mar de lágrimas y conquistaremos todos nuestros miedos (internos)

Caballero

Sacrificaré mi propia vida
Por tenerte a mi lado
Como un sueño veo tu rostro
A través de la brumosa neblina
Eramos uno enmedio las estrellas
Y el tiempo nunca curó mis cicatrices
En lo más profundo la tristeza quema
¡Debo regresar!

Romano

Más allá de estos cielos estigios yace nuestra fortaleza
A través del puente del arcoiris
Llegaremos al mar de lágrimas y conquistaremos todos nuestros miedos

Caballero

Más allá de estos cielos estigios yace nuestra fortaleza
A través del puente del arcoiris
Llegaremos al mar de lágrimas y conquistaremos todos nuestros miedos
Dejen este campo de lamentos y dejen caer sus escudos
A través del puente del arcoiris
Corran al otro lado donde moran todos nuestros sueños

Hippie

Carmesí escarlata, rojo rosa
Debo estar muerto
O bajo la influencia de las drogas

Naranja amarillo mandarina
La reina del ácido
En una escena psicodélica

Ocre castaño café chocolate
Estoy de cabeza
En un edredón cósmico

Marfil lechoso tiza blanco
Las estrellas se encienden
Me desvanezco en la luz que se enciende tran brillante

Avancen, avancen – un poco más allá se encuentra su meta: ¡El Castillo Eléctrico! ¡El pasado se ha ido! ¿Desean permanecer en el limbo por siempre? ¡No! ¡No! ¡No! Step forward, step forward- beyond lies your goal: The Electric Castle! The past is gone! Do you wish to lapse in limbo forever? No! No! No!  Sean decididos… hay pruebas más adelante – y recompensas para aquellos que se esfuercen: Esta búsqueda surreal persiste…  

Romano y Caballero

Corran, corran, el pasado se ha ido, no puede deshacerse
Corran, corran, el futuro está aquí, nuestro destino se acerca

Romano

Más allá de estos cielos estigios yace nuestra fortaleza
A través del puente del arcoiris
Llegaremos al mar de lágrimas y conquistaremos todos nuestros miedos

ayreon intotheelectriccastle

Créditos

Producido por Arjen Anthony Lucassen
1998 Transmission Records

Los Cantantes del Tiempo

highlander Fish como Highlander
Sharon Den Adel como La India india_sharon
knight Damian Wilson como El Caballero
Edwin Balogh como El Romano roman
egipcia Anneke Van Giersbergen como La Egipcia
Jay Van Feggelen como El Bárbaro barbaro
hippie Arjen Anthony Lucassen como El Hippie
Edward Reekers como El Hombre del Futuro futureman
voice Peter Daltrey como La Voz
Robert Westerholt y George Oosthoek como La Muerte death

Los Músicos

Ed Warby – batería + percusión
Robby Valentine – piano
Clive Nolan – solo de sintetizadores en Colores Que Vuelan
René Merkelbach – solo de sintetizadores en El Arbol De Decisión y Devolución Maligna
Ton Scherpenzeel – solo de sintetizadores en El Paso Del Aguila
Roland Bakker – hammond
Thijs Van Leer – flauta en Colores Que Vuelan, Tiempo Más Allá Del Tiempo, El Valle De las Reinas y El Salón Del Castillo
Ernö Olah – violín
Taco Kodistra – cello
Jack Pisters – cítara
Arjen Lucassen – guitarras acústicas y eléctricas + bajo + mandolina + minimoog + teclados